Как найти общий язык с подростком

С друзьями — на сленге, а с родителями — на русском

Взрослым остаётся только ждать, когда дети повзрослеют и перестанут использовать сленг. А пока ребёнок не вырос, пока он чувствует себя в молодёжной стае, сделать что-либо с его языком очень сложно, да и не нужно. Это как болезнь роста, сама пройдёт со временем. Чего точно не стоит делать, так это запрещать подростку использовать любимые слова и выражения. Даже если они вас сильно бесят.Такой подход вызовет обратную реакцию и ещё больше отдалит ребёнка. Кроме того, о каких запретах может быть речь, если молодёжный сленг — вещь естественная и безопасная? К тому же подростки прекрасно умеют переключать регистры — и общаться с разными людьми разными словами. С друзьями они разговаривают на сленге, а с родителями и учителями — как приличные люди. А если не умеют, то, наверное, родителям стоит их научить. Потому что умение переключать регистры входит в понятие грамотности, в понятие владения языком

Важно показать подростку, что ему не запрещается говорить «лол» и «агриться» там, где это уместно. Стоит рассказать о том, что и взрослые в разных ситуациях говорят по-разному

Например, на работе с начальником и на рыбалке со старым приятелем один и тот же человек будет использовать разные слова. И это нормально, это и называется — владеть языком.

Что нормально для подростка

Резкие перемены в поведении и образе жизни, скрытность. Да, это вас пугает. Да, вам кажется, что с ребенком что-то не так и он попал в дурную компанию, насмотрелся фильмов, а может и вовсе пробует алкоголь или наркотики. Это не обязательно. Ребенок находится как бы между двух берегов: детством и взрослостью. Он всеми силами стремится стать взрослым, самостоятельным. Он требует уважения к себе, своему личному пространству, своим интересам. Поэтому не стоит переживать, если он в очередной раз попросит постучать в дверь комнаты и не лезть в его шкаф. И он имеет право отказаться рассказывать, как прошел день в школе.

Возможно, вы не видите, как сын или дочь освоили технику игры на гитаре. Как стали петь и писать стихи. Как ищут поддержки и оценки в своих достижениях от самых близких людей. Как общаться с подростками родителям? В первую очередь снизить требования и принять то, что есть.

Тяга к новым людям и большим компаниям

В этот непростой период подростку особенно важно понимание, принятие, личное общение. Поэтому его так тянет к друзьям, к себе подобным

Туда, где его могут понять и выслушать на равных, где он будет чувствовать себя частью коллектива, знать, что он такой не один.

Лень, снижение успеваемости, отказ от домашних дел. Подросток меняется физически и эмоционально. Эти перемены вызывают большой стресс для еще не окрепшего организма, забирают много сил и энергии. Поэтому возможны «приступы лени», спад успеваемости в школе.

Резкая смена интересов. Вчера он весь день носился с фотоаппаратом, сегодня рисует акварелью, завтра будет писать стихи. Он пробует и ищет себя. Попробовав самые разнообразные занятия, он найдет что-то по душе. Возможно то, что станет его будущей профессией или хобби.

Слабый контроль над эмоциями. Эмоции в этом возрасте очень сильные. Для них характерна частая и резкая смена. Научиться их контролировать он пока не в состоянии. Как бы ни было обидно вам, для подростка нормально выражать резкий протест на ваши замечания, грубо реагировать на попытки вторгнуться в его жизнь, отвергать любые советы. Как разговаривать с подростком, если он грубит? Сохранять достоинство и самообладание.

Ложь. Часто подростки начинают врать. За этим стоит желание приукрасить действительность, понравиться окружающим. А иногда скрыть что-то от родителей, чтобы избежать наказания.

Приступы меланхолии. Частые раздумья, мысли, фантазии, ведение дневников также естественны для детей, вступивших в переходный возраст. Они познают себя, часто бывают собой недовольны. Их волнует внешность, статус в коллективе, реакция противоположного пола. Но за этим стоит стремление к лучшему. Они хотят стать лучше, сильнее, красивее физически и духовно.

Правило №2. Не забывайте дышать!

Если учитесь общаться с подростком, то первым делом запомните это правило. Дыхание. В начале любого разговора нужно физически глубоко вдохнуть. Обязательно.

При этом неважно, назревает ругательная беседа или лирическое общение – просто вдох. А потом диалог

Зачем? Насыщение мозга кислородом даст заряд позитива и поможет реагировать без раздражения на разные мелочи и оговорки.

Чего избегать на этом пути

Избавляйтесь от назидательного тона

Позиция строгого воспитателя будет восприниматься тинейджером в штыки. Попытки «воспитывать» будут вызывать всё больше протеста и раздражения, вплоть до агрессии, и приводить к противоположным результатам — «воспитанник» будет всеми силами сопротивляться, потому что это противоречит его зарождающемуся ощущению взрослости.

Не обижайте

Очень часто взрослые подшучивают над такими изменениями подростков, как увеличение растительности, ломка голоса, прыщи, забывая свои переживания в этом возрасте. Чтобы не обидеть своих детей, надо быть особенно тактичными.

Учитесь справляться со своей раздражительностью, понимать и управлять своими эмоциями. Ведь подросток уже начинает понимать, что насмешки, крик и гнев — признак слабости, беспомощности и бессилия. Чтобы научить ребёнка справляться с эмоциями, надо самим управлять ими.

Не обижайтесь сами

Человек, демонстрирующий обиду, пробуждает в своём «обидчике» разрушительное чувство вины, заставляющее защищаться, обороняться, уходить от диалога и контакта. Парадоксальность действия этого чувства в том, что первой спонтанной реакцией для избавления от него служит агрессия. Их грубость, хамство, замкнутость или нанесение вреда самим себе зачастую являются как раз отчаянным выражением «не хочу быть виноватым!»

Не бойтесь и не заискивайте

Подросток ещё не осознаёт границ «можно» и «нельзя», поэтому своим поведением он может серьёзно напугать ответственных за него взрослых и любящих близких. Не стоит пытаться маскировать свой страх за него под видом напускной доброжелательности, наигранного участия, угодливости, чрезмерной снисходительности и попустительства. Ребёнок почувствует вашу растерянность и ненадёжность, что не прибавит родителям авторитета.

Что поможет научиться разговаривать с подростком на одном языке.

Достигайте договорённостей.

Договор-это показатель равноправия, где учитываются интересы обеих сторон. Понимая, что с родителями можно договориться, у ребёнка не будет желания бунтовать. Договор воспитывает ответственность: я тебе доверяю и принимаю твои правила, и ты соблюдаешь мои интересы. Если вы с чем-то не соглашаетесь, обязательно объясняйте почему.

Есть правила, требующие строгого исполнения. Подросток должен их знать. Также то, что вредит здоровью и безопасности, не подлежит договору. Здесь должна быть чёткая родительская позиция.

Будьте честны, справедливы и последовательны

Сохраняйте искренность и честность как в словах, так и в чувствах, эмоциях и поступках. Дети остро переживают несправедливость по отношению к себе, особенно в подростковом возрасте. Например, вместо того, чтобы показывать обиду мимикой, жестами, позой, лучше прямо сообщить и предложить ребёнку: «Я очень расстроен и напуган твоим поступком. Предлагаю подумать вместе, как мы можем исправить ситуацию». Такое послание, вероятнее, создаст у молодого человека готовность к диалогу, чем ощущения виноватости и ущербности.

Справедливость неотделима от последовательности. Если пообещали что-то ребёнку — старайтесь исполнить. Если не уверены, что сможете исполнить, лучше не обещайте. Это касается как обещаний сделать что-нибудь хорошее и приятное, так и высказанных в сердцах угроз наказания.

Тактично проявляйте интерес к чувствам и делам юного взрослого

Возраст юношей и девушек — возраст противоречий. Они хотят быть нужными, значимыми, интересными и любимыми. Но одновременно могут вставать в оборонительную позицию «не трогай меня!» и «оставьте все меня в покое!»

Внимательно наблюдайте за реакцией ребёнка, когда обсуждаете с ним его интересы и чувства. Не расспрашивайте ни о чем с раздражительностью и осуждением, особенно когда чувствуете напряжение. Подождите, пока эмоции улягутся.

Изучайте язык и среду подростка

Родители, у которых доброжелательные отношения с ребёнком, скорее всего, будут в курсе его дел, а круг общения такого подростка вряд ли окажется им неприятен.

Но даже если вам не всё нравится в друзьях и делах вашего ребёнка, не торопитесь с резкой критикой (если только эти дела не криминальные). Стоит внимательнее отнестись к его окружению, понять сложившиеся там взаимоотношения, традиции, привычки, манеры, сленг. Изучайте «следы» вашего ребёнка и тех, с кем он общается, не забывая при этом о тактичности и уважении к нему и его делам.

Дайте понять, что вам действительно интересно, какая команда вышла в полуфинал, какая музыка супермодная, какие у подружки сапожки и какого цвета лак у соседки. Не показывайте своего равнодушия, интересуйтесь!

Допустимо включать в свою речь некоторые из слов и оборотов, принятых в его среде. Это способствует сближению, формированию более позитивного и доверительного контакта с подростком, если не переусердствовать с применением непривычных и несвойственных вам слов.

Кстати, весьма полезно использовать современные средства общения с собственными детьми. Например, в переписке можно без лишних мешающих эмоций разобрать конфликтную ситуацию, выяснить позицию ребёнка и донести свою. Но и здесь, опять же, соблюдайте рациональное равновесие — пусть удалённое общение будет только одним из средств общения с вашим ребёнком, и далеко не основным.

Ваши отношения с подростком

Подросток не хочет общаться, у вас не получается мирно договориться – как быть в такой ситуации? Пройдите тест и получите информацию об особенностях вашего стиля воспитания и о взгляде подростка на то, как вы его воспитываете.

Заимствования внешние и внутренние

– Продолжает ли английский язык быть важным источником новых слов для подросткового сленга?

– Да, безусловно. Одно из популярных сейчас слов – это «го» (go), которое имеет значение «айда», «давай»: «го встретимся», «го придем на физру раз в жизни» и так далее. Входя в язык, слово начинает в нем жить своей жизнью, и у него появляются интересные, не всегда предсказуемые свойства, в частности, синтаксической сочетаемости. Так, «го» вдруг стало фигурировать во фразах типа «го туса» (а не «го на тусу»), «го Китай на часок» (а не «го на Китай» – имеется в виду метро «Китай-город»). Не всегда можно заранее сказать, что будет происходить дальше со словом, которое появилось в языке.

Еще одно модное слово – №2 в списке «слов года 2017» после «реновации» – это «хайп» (hype). Мне кажется, что оно вдруг стало таким популярным не случайно

Причина – в очень важном культурном изменении. В связи с интернетом и вообще новыми технологиями совершенно изменилась скорость обмена информацией

Раньше появлялось какое-то новое слово или явление, о нем написали в журнале, журнал повезли на тройке в какое-то поместье, там человек прочитал, написал письмо по этому поводу – все это было очень медленно.

Сейчас, когда человек написал новое слово или высказал новую мысль, он нажал на кнопку, и через секунду это прочитали, если у него много подписчиков, сотни, тысячи человек, а дальше количество тех, кто его увидит, растет в геометрической прогрессии. И с такой же скоростью это слово надоедает, меняется и так далее. Иногда говорят: «Зачем взяли слово «хайп», когда есть, например, слово «ажиотаж?» (примерно как «зачем иностранное слово «брокер», когда есть хорошее русское слово «маклер»?). «Ажиотаж» заимствовали уже давно, и это слово не передает ощущения той скорости, с какой сейчас происходят информационные процессы, поэтому ухватили слово «хайп».

– А есть ли внутренние заимствования – например, из блатного языка?

– Да, как раз антонимом слова «хайп» является другое модное слово «зашквар». На его примере очень хорошо видно, как живут слова в языке. Изначально «зашквар» – это слово из тюремно-лагерного жаргона, оно принадлежит мрачной тюремной субкультуре. «Зашквариться» – это коснуться «опущенного» – низшего члена тюремного сообщества – и за счет этого потерять свой авторитет. Оно долго существовало в закрытой субкультуре.

Некоторое время назад оно попало в общий язык в значении чего-то позорного, что может испортить репутацию.

Например: «Можно пойти в эту телепередачу выступать или это зашквар?» Это второй режим.

Несколько лет назад мы с изумлением стали слышать это слово от детей и от подростков. Первое время это звучало ужасно, потому что для нас это все-таки тюремная лексика, и в слове это очень хорошо слышно. Потом выяснилось, что у детей этот тюремный образ утратился, и «зашквар» означает просто негативное отношение, причем с пренебрежением – не ненависть, не раздражение, а именно пренебрежение, то есть то, что раньше называлось словом «отстой»: оно надоело, и вместо него появился «зашквар». Это третий режим.

Наконец, есть четвертый. Некоторые подростки, услышав слово «зашквар», по созвучию связали его с «зашкаливать» и понимают как «чересчур».

Когда стоит бить тревогу

На первый взгляд многие странные признаки подросткового возраста являются нормой. Но не следует забывать, что у всего должны быть разумные границы.

Вот ситуации, когда с подростком лучше пойти к психологу:

  • Подросток не может завести друзей среди одноклассников или соседских ребят. При обостренной потребности в общении, которую он никак не может удовлетворить, не исключено его попадание в компанию, связанную с криминалом. Такие компании прекрасно вписываются в подростковую систему ценностей: и общение, и протест, нарушение всех ценностей и требований взрослых. Целый коктейль эмоций и чувств, острые ощущения, романтика…
  • Общается с ребятами намного старше себя, которые имеют дурную славу, совершают правонарушения и даже преступления.
  • Начал курить, употреблять алкоголь, пробовать наркотики.
  • Почти не выходит из комнаты, часто плачет, не общается с родителями и друзьями. Возможно, у него неприятности или даже начинается депрессия.

Правило №3. Принять подростка таким «какой он есть»

Или она

Это неважно

Советы, как общаться с девушкой подростком и с юношей не сильно разнятся.

Но принять выросшее чудо – прямая обязанность любого родителя. Любым.

Да, колючий. Да, резкий. Да, хочет дреды и татуировку. Но это его становление и развитие. И яркость жизни сейчас ощущается особенно сильно – даже без всяких сфер жизненного баланса.

Поэтому просто принимайте и поддерживайте – «и в горе, и в веселье».

Тернистый путь взросления: что происходит с подростком

К двенадцати-тринадцати годам во всех сферах наступают перемены, назревает кризис.

Тело. Ребенок растет, меняется его тело, которое из-за неравномерного роста часто кажется смешным и нелепым.

Настроение. Из-за игры гормонов постоянно меняется настроение: ярость сменяет эйфорию, обида тут же переходит в радость. Только что он смеялся над нелепым персонажем в ютубе, а сейчас до слез обиделся на друзей, которые забыли позвать во двор. Такие нагрузки не каждый взрослый выдержит.

Противоречивое отношение взрослых. Он чувствует себя взрослым. Всем существом стремится им стать. Родители продолжают видеть в нем ребенка и начинают требовать взрослой ответственности. С одной стороны: «чтоб в 9 уже был дома», «сейчас же иди и делай уроки», «не общайся больше с Пашей, он мне не нравится». С другой: «в твоем возрасте я уже банки консервные закрывала», «какой пример ты подаешь брату», «вон какой вымахал, а толку», «пора уже о будущем думать».

Мы последние, кто говорит на нормальном языке. Рили?

Во все эпохи взрослые считали, что дети коверкают и упрощают язык. Это тоже абсолютно нормально для взрослых — не понимать молодёжный сленг и ругать неграмотную молодёжь. Каждое поколение уверено, что настал конец времён: мы последние, кто говорит на нормальном русском языке, а за нами идут какие-то варвары.Даже современные дети, все эти любители «кекать» и «стримить», когда вырастут, непременно будут ругать непонятную речь новых подростков. Но русский язык — настолько мощное явление, что никакой сленг, никакие заимствования его не уничтожат. Да, он будет потихоньку меняться, это естественный процесс, но глобальных потрясений с ним точно не случится. Молодёжный сленг существовал всегда, наряду с литературным языком. У них было какое-то взаимопроникновение, некоторые жаргонные слова проникали в литературный язык, но всё-таки это, скорее, параллельные прямые. И самое главное, жаргонные слова быстро приходят и уходят, они почти не успевают коснуться литературного языка, тем более в наше время, когда сленг устаревает буквально за пару лет.

Мимими, тащеры и винишко-тян – что интересно нашим детям?

– Очевидно, что подростки – это не однородная масса, и у них разные интересы, подход к жизни и так далее. Можно ли говорить о разных языках отдельных подростковых групп?

Некоторые из этих «узкоспециализированных» слов впоследствии входят и в общий подростковый язык и даже переходят в общий сленг. Скажем, слово «ачивки» (достижения), пришедшее из жаргона геймеров (поклонников компьютерных игр), сейчас принадлежит к общему молодежному сленгу и активно используется.

Мои любимые слова тоже пришли из геймерского жаргона – это «затащить» и «тащер». Эти слова – живая иллюстрация, опровергающая представление о том, что на молодежном сленге говорят только необразованные дети, не имеющие никаких интересов.

«Затащить» – это победить, получить результат, сделав что-то с усилием. Например, «затащить олимпиаду», «затащить Всерос», то есть Всероссийскую олимпиаду, «затащить Межнар» – Международную олимпиаду. Сами эти сочетания показывают, что словом пользуются дети, которые могут выиграть Международную олимпиаду, в том числе олимпиаду по литературе, то есть они владеют и другими способами выражения своих мыслей.

Любопытное наблюдение: когда активизируется какое-то слово или корень, он часто появляется сразу в разных значениях – например, в данном случае одновременно с этим новым «затащить» появилось новое «втащить» с совсем другим значением – врезать: «втащить по щам» – это прежнее «дать в морду». Это совершенно другое слово из другого круга, но для этого активизирующегося корня настал звездный час, и он скорей захватывает как можно больше всего.

Еще одна актуальная сегодня для подростков тема – то, что связано с самоубийством, поэтому в этой среде есть свой пласт лексики: «выпилиться» (совершить самоубийство), «хармиться» (наносить себе телесные повреждения). На примере одного из них можно увидеть интересную тенденцию – в современном сленге очень много слов с вариативным ударением, в этом случае говорят и «суициднуться», и «суициднуться». Это связано отчасти с тем, что общение в значительной степени происходит в письменной форме в интернете, и часто люди не слышат этих слов, а только их видят, и для себя они их как-то ударяют, а потом оказывается, что есть разные и равноправные варианты, между которыми трудно выбрать.

Еще один пласт – это культура фандомов, поклонников различных сериалов, книг, онлайн-игр: «шипперинг», «пэйринг» (оба слова – объединение героев сериала, создание из них пары и история об этом), «фанфик», «ОТП» (Only True Pairing) и т. д.

Внутри подростковой культуры есть разное, в частности, «винишко-тян» – это девочки, у которых не только определенный набор слов, но и определенный вид с определенной прической, определенным образом покрашены волосы, у них свои украшения и книжки, определенный тип поведения и так далее. То есть за типом слов закреплена целая субкультура.

Еще одна подростковая культура – мимимишности (милоты), связанная с японскими аниме, это особенно характерно для девочек. С ней связаны слова «кавайный», «каваи» («милый» по-японски), «няшный», «мимимишный», «мимими» и «ня» – это звуки, которые издают существа в японских мультфильмах. Весь этот фонд выражений, связанных с мимимишностью, теперь часто используется и совсем для других целей.

Вечные темы

– Есть ли в языке подростков разных поколений одни и те же понятия, определения, которые в разное время обозначаются разными словами?

– Есть несколько типов слов, которые обычно у каждого поколения свои – в частности, это слова со значением положительной и отрицательной оценки. В современном подростковом языке это слова «круто», «клево», «классно», «гламурно», «готично», причем некоторые из них живут долго, например, слово «клевый» как было сорок лет назад, так есть и сейчас, и хоть оно является и не таким модным, но сохраняется, или слово «классный», которое тоже никуда не делось.

Сыромятников в фильме «Доживем до понедельника»

А есть слова, которые уходят и остаются маркером определенного поколения. Скажем, в конце фильма «Доживем до понедельника» смешной герой Сыромятников подслушивает у кабинета директора, его стукают дверью, он потирает ушибленное место и говорит: «Законно приложили». Это самое «законно» современный человек может даже не понять – это значит «здорово». Это было слово 60-70-х годов, и «законный», «мировой», «мировецкий» – это те слова, над которыми смеялся Корней Чуковский и которые ушли из языка. В фильме «Дорогой мой человек» герои читают анкету Маркса и после каждого ответа героиня восклицает: «Колоссально!» Это «колоссально», которое тогда тоже выражало положительную оценку, сейчас почти не используется.

То же самое можно сказать о словах, которые дают негативную характеристику, и так же сейчас «отстой» меняется на «зашквар». Механизм здесь тот же самый, что действует в искусстве, когда что-то свежее сначала необычно, потом активно всеми используется, надоедает, и уже нужно что-то новое, особенно в молодежной речи, потому что там все меняется очень быстро: два года – и уже другая жизнь, ведь для ребенка два года – это огромный срок.

Такая же ситуация с еще одной группой слов – означающих то, что говорящему смешно. За несколько лет сменили друг друга «лол», «кек», «рофл». А вот «ржунимагу» – это уже относительно старое слово, из эпохи «Живого журнала», оно часто в нем употреблялось; для подростков это уже старье, как и «пацталом» (под столом – тоже от смеха). «Лол» (LOL) – это laughing out loud, то есть «смеюсь в голос». «Кек» – это звук смешка, то же самое. «Рофл» (ROFL) – почти то же самое, что LOL: rolling over the floor laughing – «катаюсь по полу от смеха». Когда надоел «лол», появился «рофл» и оброс производными: «рофлить», «рофляндский».

Очень характерны для подросткового жаргона, естественно, слова, связанные с человеческими отношениями, потому что любых подростков – и современных, и не современных – волнуют отношения, смысл жизни и всякие другие экзистенциальные вопросы.

«Форсить» или «форсить» – это не то «форсить», которое было в наше время, а что-то педалировать, продавливать (от английского to force), «флексить» – выпендриваться, «хоуми» – друг.

Особенно характерно слово «триггерить», которое очень модно. «Триггериться» – значит, что-то принимать близко к сердцу, а «триггерить» – задевать за живое, «триггер» – это то, что проявляет какую-то старую рану или что-нибудь еще. Мне кажется, что слово «триггерить» так популярно не случайно: если мы посмотрим на современную культуру, в ней очень модна тема детской травмы, копание в психологии и так далее, поэтому в слово «триггерить» очень хорошо встраивается сама идея, что есть какая-то вещь, которая пробуждает в человеке тяжелые воспоминания, старые травмы и так далее, это все в очень модном контексте.

Весь этот сленг нужен, в частности, для обсуждения очень серьезных проблем, в том числе, кстати, и политических. Вот, например, популярное слово «диссить». Оно из рэперского сленга, в рэпе есть такой жанр – diss (от английского disrespect) – сознательное унижение и принижение соперника. Разумеется, это употребляется в более широком значении. «Не надо меня диссить», «что ты меня диссишь?», и даже можно видеть такой заголовок в СМИ: «Навального диссить не планирую» – и без контекста непонятно, то ли это про рэп, то ли уже про жизнь. И получается, что этот сленг хорошо приспособлен для обсуждения серьезных проблем, что можно очень часто видеть в интернете.

Особенности молодежного сленга

В современном русском языке «молодежные» слова чаще всего представляют собой английские заимствования (мёрч, хайп, стримить), сокращения (агриться, ЧСВ, шмот) или слова, образованные по созвучию (ауф, лойс). Сильное влияние на молодежный сленг оказывает компьютеризация: интернет и мемы постоянно привносят новые выражения в «оффлайновый» язык.

Молодежный сленг выполняет целый ряд функций. С его помощью юношество отделяет «своих» от «чужих»; противопоставляет себя старшему поколению и официальным институтам общества; самовыражается в юморе и творчестве; обозначает понятия, для которых нет адекватных слов в литературном языке.

В отличие от устойчивых профессиональных жаргонов, молодежный сленг быстро меняется. Вероятно, это самая подвижная часть языка. Постоянно появляются неологизмы, а прежние слова выходят из моды и уже через несколько лет позволяют безошибочно опознать «старпера» — представителя прошлого поколения.

Редакция Anews предупреждает: не пытайтесь использовать новомодные словечки, чтобы «говорить с подростками на одном языке». В их глазах нет ничего глупее, чем молодящийся бумер или миллениал.

Сленг — это нормальный язык подростка

«Пофлексили, теперь можно и почилить». Сможете перевести? Раздражает, когда дети говорят на птичьем языке? Тем не менее, подобный сленг — абсолютно нормальный и естественный язык для подростков. Это не какое-то современное явление, он был, есть и будет всегда.В каждом поколении молодёжь создаёт новые, непонятные для родителей слова

Подросткам важно отгородиться от мира этих скучных взрослых. У детей особая музыка, особый стиль в одежде — и особая лексика

Молодёжная субкультура противопоставляет себя взрослому миру и дистанцируется от него. С помощью языка подростки отличают «своих» от «чужих» и активно самовыражаются.Язык подростков более гибкий и чуткий, чем наш «взрослый» язык, он быстрее даёт названия предметам и явлениям, которые уже появились в реальности, но которые пока не имеют официальных названий. Все эти «фолловеры» и «хейтеры»из мира соцсетей давно перекочевали в активный словарь подростка.

Взрослый, который говорит «кринж» и «краш», выглядит нелепо

Пожалуй, копировать речь подростка — тоже неудачная идея. За «своего» вас всё равно не примут, а сорокалетний человек, использующий слова типа «кринж» и «краш» выглядит нелепо. Язык нам дан для того, чтобы мы понимали друг друга. Поэтому в идеальном мире, родителям стоит сделать шаг навстречу ребёнку и попытаться понять, что означают все эти модные слова. А детям в этой же идеальной системе коммуникации стоит помнить, что родители имеют право не понимать их язык. И всё-таки стараться переводить с «молодежного» на русский. Это такое взаимное движение навстречу. Антуан де Сент-Экзюпери говорил: «Все взрослые сначала были детьми, только мало кто из них об этом помнит». Нужно чаще вспоминать себя в подростковом возрасте и поменьше раздражаться на детей. 

Зачем подростки придумывают свой язык

– Ирина, ведь подростковый сленг был всегда, не только в наше время?

– Подростки всегда и везде придумывали и придумывают свой язык, и это обычно у старшего поколения вызывает страшное недовольство: ему кажется, что подростки коверкают язык, что он у них примитивный, упрощенный, что на нем говорят только глупости. Кроме того, обычно люди старшего поколения страшно огорчаются, что не понимают подростков, но делают из этого неожиданный вывод, что подростки должны начать говорить так, как они, хотя на самом деле разумно было бы попробовать овладеть и их языком. Вообще, язык часто становится постоянным источником раздражения и конфликтов, что очень глупо, потому что язык, наоборот, создан, чтобы быть базой для диалога.

– Зачем подросткам нужен свой язык?

– Во-первых, жизнь меняется, и нужно, чтобы язык соответствовал жизни, потому что в нем в какой-то момент перестает хватать средств для выражения новых смыслов, описания новой реальности. Язык подростков более гибкий, поэтому реагирует на эти явления быстрее, чем взрослый, он более косный и труднее усваивает новое. Вторая причина – подростки хотят отгородиться от мира взрослых, создать свой мир. Так устроен любой жаргон: когда люди создают свое сообщество, они при помощи языка отделяют своих от чужих, и этот механизм работает в подростковом сленге так же, как в любых других жаргонах.

Но есть еще и третья, наиболее важная причина. Мы понимаем, что маленькие дети постепенно овладевают языком, но не понимаем, что то же самое происходит с большими. Как ребенок осваивает язык? Здесь действуют два механизма: мы можем говорить готовыми блоками – и взрослые люди очень часто так делают, повторяя заученные и много раз повторявшиеся блоки, – или мы можем порождать новые высказывания по модели.

Ирина Левонтина. Фото postnauka.ru

Когда мы наблюдаем за детьми, мы видим, как чередуются эти два механизма: сначала маленький ребенок усваивает блоки, выхватывая что-то из взрослой речи, иногда неправильно, и это очень забавный тип детских ошибок. А дальше он, продолжая овладевать языком, пытается порождать новые формы по моделям и делает другие ошибки, которые приводятся в «От двух до пяти» Чуковского: типа «поцелула» вместо «поцеловала» и так далее. Но и дальше человек продолжает овладевать языком.

К подростковому возрасту ему хочется уже по-настоящему его освоить, почувствовать, что это родной язык, что он им именно владеет, а для этого ему нужно как-то язык помять, порастягивать, посмотреть, где его границы растяжимости, – ведь мы можем это делать только с родным языком. Здесь очень важный механизм – это творческий подход к языку, эксперимент. Поэтому дети пробуют разные формы, разные модели словообразования, смысловые ходы и механизм постоянного обновления.

Взрослым часто кажется, что надо выучить какое-то количество подростковых слов – и все, ты овладел их языком, но суть в том, что это еще все время меняется: мы только привыкли к новому слову – а оно уже устарело и вместо него появилось другое.

– Почему сегодня общество испытывает повышенный интерес к подростковому языку – его обсуждают, осуждают и так далее?

– Сейчас в целом очень большой интерес к молодежи, к подросткам, их языку и к молодежной культуре – взрослые люди часто пытаются использовать молодежный сленг, и все вдруг кинулись интересоваться рэп-баттлами. Это не случайно и связано с очень важным культурным сломом, который сейчас происходит, – переходом от так называемой постфигуративной к префигуративной культуре. Постфигуративная культура, как заметила антрополог Маргарет Мид, – это когда молодые учатся у старых. Это традиционная культура, так было очень долго: жизнь менялась медленно, и очень ценен был человеческий опыт. Старики могли делиться опытом с молодыми, потому что жизнь в течение их жизни почти не менялась.

Сейчас мы видим, что многое происходит иначе, в основном благодаря развитию техники и наступлению информационной эры – техника меняется так быстро, что относительно нее старикам уже нечего сказать молодежи – наоборот, молодежь быстрее осваивает новые достижения цивилизации. Поэтому сейчас молодежь оказывается в привилегированном положении, а старики и пожилые люди зачастую учатся у молодых использованию телефонов, гаджетов и прочим особенностям современной жизни.

Разумеется, есть какие-то сферы человеческих отношений, где никуда жизненный человеческий опыт не денется, и тем не менее в обществе есть тревога, которая связана с тем, что этот тысячелетний принцип «яйца курицу не учат» вдруг пошатнулся, стали меняться традиционные отношения между молодыми и старыми, поэтому отсюда сегодня большой интерес ко всему, что связано с молодежью.

Короткая, но яркая жизнь мема

– Очень важное, на мой взгляд, понятие современной культуры – это мем, некое слово, словосочетание, цитата, он спонтанно распространяется в интернете, заполняет собой все, а потом так же внезапно исчезает. Откуда берутся мемы?. – Сначала появляется какое-то выражение, связанное с некоторой ситуацией, вокруг него возникает «хайп», оно начинает активно развиваться, потом забывается, откуда оно взялось, потом у него начинает расширяться смысл, потом оно начинает употребляться по любому поводу, потом надоедает и уходит

Это произошло с известным подростковым мемом прошлого года – со словом «эщкере». Оно пришло из рэпа, причем довольно грубого, на русскую почву его принес рэпер Фейс. Это искаженное английское let’s get it (в искаженном виде звучит как esketit), которое совершенно неузнаваемо в таком виде – «эщкере» – и похоже, скорее, на что-то турецкое

– Сначала появляется какое-то выражение, связанное с некоторой ситуацией, вокруг него возникает «хайп», оно начинает активно развиваться, потом забывается, откуда оно взялось, потом у него начинает расширяться смысл, потом оно начинает употребляться по любому поводу, потом надоедает и уходит. Это произошло с известным подростковым мемом прошлого года – со словом «эщкере». Оно пришло из рэпа, причем довольно грубого, на русскую почву его принес рэпер Фейс. Это искаженное английское let’s get it (в искаженном виде звучит как esketit), которое совершенно неузнаваемо в таком виде – «эщкере» – и похоже, скорее, на что-то турецкое.

Означает оно «давай», «вперед» или реализует любой другой выплеск эмоций. Оно до сих пор существует, но уже начинает выходить из моды, уже не на самом пике. Это типичная судьба мема.

Очень показательна история с мемом «няпока» – девочка бросилась под поезд, отправив перед этим друзьям сообщение «няпока», и здесь отразилось это сочетание тяги к самоубийству («пока») и идеи мимимишности («ня»). «Няпока» довольно долго было модным мемом, особенно на фоне истории с группами смерти, а дальше началась отработка этого в интернете, вплоть до известной картинки Киры Найтли в образе Анны Карениной с подписью «няпока». Отработка мемов – это важный и сложный культурный механизм, иногда совсем не примитивный.

Рейтинг
( Пока оценок нет )
Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Клуб родителей
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: